Edesign Comunicación - G2 Servicios globales de comunicación

Cabecera

Logo G2
Diseño Web Movil Diseño Flash CSS Diseño de páginas web Alta en buscadores Asesoramiento Web Diseño Grafico Xhtml Alojamiento web Accesibilidad Diseño a medida Programacion a medida Tiendas Online Programación Rediseño web Actualizaciones web Comercio Electronico Boletines electronicos Rediseño Web Flash Diseño Flash CSS Posicionamiento en buscadores Comercio Electronico Accesibilidad Posicionamiento en buscadores Xhtml Diseño web Diseño de páginas web Posicionamiento en buscadores Diseño de páginas web Diseño Flash CSS Alta en buscadores Asesoramiento Web Diseño Grafico Alojamiento

Menú principal

Está usted en: Inicio | Traducción de Webs

Contenido

menú secundario

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Traducción de Páginas Web

El servicio de traducción de páginas web se lo ofrecemos en dos vertientes:

  • Usted nos entrega los textos ya traducidos. En ese caso el coste del diseño de la web traducida es tan solo del 25% del coste de la web en el primer idioma.
  • Nosotros nos encargamos de la traducción. En ese caso:

A fin de ofrecer traducciones del más alto nivel profesional, hemos desarrollado a lo largo de los años una metodología exclusiva en el proceso de traducción. Esta metodología es nuestro punto diferencial respecto a la competencia y junto a nuestra política de calidad nos permite maximizar la satisfacción de nuestros clientes.

Nuestra metodología se divide en dos etapas:

Fase previa

Selección estricta de traductores. Solo trabajamos con titulados superiores en traducción, nativos en el idioma a traducir y con años de experiencia profesional.
Selección de supervisores. Además de los requisitos del punto anterior, tienen la más alta experiencia en el campo de las traducciones y en la dirección de traductores.
Selección de coordinadores. Además de los requisitos del punto anterior, dominan diversos idiomas y aseguran la coherencia de las traducciones a múltiples idiomas


Fase traducción

El coordinador asigna las traducciones en función de la temática e idioma de las mismas.
El traductor realiza la traducción, con el respaldo del supervisor.
El supervisor verifica todas las traducciones.
Si se trata de traducciones a múltiples idiomas, interviene un coordinador general para asegurar la coherencia del proceso.

Si desea que nos encarguemos del desarrollo de su web y su pertinente traducción a otros idiomas, solo tiene que ponerse en contacto con nosotros, y le haremos una propuesta sin compromiso

Bienvenida

Accesos directos

Pie de página